chapter96边界(边缘性行为) (第3/9页)
辛西娅在他身边翻了个身,面朝着他,闭着眼,嘴角有一个极淡的弧度。 她的手在睡梦中伸过来,搭在了他的手臂上,指尖微凉,触感轻柔。 德里克的全身都绷紧了。 他在心里默念了十遍托姆的圣训,然后放弃了。 他转过头,看着她安静的睡颜,在黑暗中,缓缓地、轻轻地,将她的手握在了掌心里。 亲密是从什么时候开始升级的,德里克自己也说不清。 或许是某个清晨,他在半梦半醒之间发现辛西娅窝在他怀里,脸埋在他的胸口,呼吸温热地拂过他的锁骨,而他的手臂不知何时环上了她的腰。 或许是某个夜晚,辛西娅靠在他肩上看书,忽然抬起头,在他的下颌上落下一个吻,然后若无其事地继续翻页,好像那只是一次无意识的、像呼吸一样自然的动作。 或许是某次他从外面回来,身上带着雪水的寒气,辛西娅皱着眉把他拉到壁炉前,替他解开外套的扣子,手指在他胸前停留了一瞬,然后若无其事地收回,只留他一个人因这种福气般的自然面红耳赤。 每一次都是微小的、不经意的、可以被解释为“未婚夫妻之间正常的亲昵”的举动,但每一次都在把那条线往前推一点点。 辛西娅很有耐心,耐心地煮青蛙,让他习惯她的触碰,习惯她的体温,习惯她在他怀里的重量和气息。 德里克知道她在做什么,他不傻,但他发现自己越来越难以抗拒。 不是因为欲望——虽然他不否认欲望的存在,他是圣武士,不是石头——而是因为那些亲密的瞬间里,有一种比欲望更深层的、更让他沉溺的东西。 被需要,被信任,被一个他深爱的人毫无保留地接纳、依赖、亲近。 这些东西,在他过去叁十多年的人生里,从未有过。 他是家族的次子,从小被送进教会,接受的是最严格的圣武士训练。纪律、服从、奉献、克制——这些词语构成了他生命的全部框架。 他不是没有被爱过。父母爱他,兄长爱他,格伦和同僚们也以各自的方式关心他。 但那些爱都是有距离的,有分寸的,被礼仪和身份框定在安全范围内的。 没有人像辛西娅这样——把脸埋在他的颈窝里,用鼻尖蹭他的皮肤,在他耳边用气声说“你好暖和哦,亲爱的”。 他的防线在一寸一寸地后退,从“不能同床”退到“可以同床但保持距离”。 从“保持距离”退到“可以拥抱但仅此而已”。 从“仅此而已”退到“亲吻是可以的,但不能——” 不能什么? 他自己都快说不清了。 教义没有明确禁止未婚夫妻之间的亲密行为。 托姆的教条强调的是正直、勇气、奉献与秩序,对于信徒的私人生活,尤其是已经缔结婚约的伴侣之间的事情,教会的态度是宽容的——至少比他的家教宽容得多。 奥宾家的家训里倒是有一条不成文的规矩:婚前不可逾矩。 这条规矩在他父亲那一代就已经被严格执行,他的母亲曾经不止一次地、以一种过来人的骄傲语气提起“你父亲在婚礼之前连我的手都没有碰过”。 德里克对此深信不疑,并将其视为一个男人应有的自律与尊重。 直到他遇见了辛西娅。 他做的事情已经足够过分了,而那些过往显然让辛西娅对这条规矩的态度,变得可以用不以为然来形容。 严格来说,她没有嘲笑他,没有轻视他的坚持,甚至在最初的几次试探中,当她感觉到他的抗拒时,都会很自然地退回到安全的距离。 但她的眼神可不是这么礼貌,她在钓他,很明显。 她有的是耐心和手段。 而德里克的耐心,正在以一种他自己都感到惊恐的速度消耗殆尽。 距离婚礼还有一周。 那天晚上,辛西娅洗完澡从浴室出来,穿着一件丝质的浴袍,头发还是湿的,松松地搭在肩上,水珠沿着发梢滴落,在锁骨上留下细小的、闪着光的水痕。 德里克坐在床头,手里拿着一本诗集——纸页上娟秀而略显潦草的字迹属于辛西娅,记录着她游历四方时采集的诗歌片段与灵感火花。空气里弥漫着辛西娅方才沐浴后留下的淡淡馨香,是某种混合了野花与檀木的独特气息,扰得他有些心猿意马。她前几天随手丢在床头柜上,他闲来无事翻了翻,发现里面的句子比他想象的要好得多,有些甚至让他反复读了好几遍。 他正读到一首关于冬天的诗,写的是雪落在海面上的样子——“每一片雪花都以为自己会融化,但海水比它更冷”——他还在琢磨这句话的意思,余光就捕捉到了从浴室方向走来
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com