(修缮版)以我之名 (第6/12页)
,喉间再次滚出一阵轻快且慵懒的笑声。 他虚握着的拳头递给你,指缝间隐隐透出微弱得几近虚无的荧绿色光亮。 Careful.(当心点。)他低声开口,These little things are very fragile. You squeeze too hard, and the magic is gone.(这些小东西很脆弱。你捏得太紧,魔法就没了。) 手腕缓缓翻转,朝上,松开一道微小的缝隙。 荧绿的冷光顿时扩大了些,照亮了他掌心的纹理。 荧光映入你微微睁大的眼瞳中。 喔哦——你惊叹。 In Austria, the old folks say they carry the souls of lost people.(在奥地利,老人们说它们携穿着迷路者的灵魂。) 他微微偏过下巴,眼底的笑意敛去了几分,平和下来,定定地盯着指缝里的那点光,But I just think they are lost bugs with glowing asses.(但我只觉得它们是屁股会发光的迷路虫子。) 我也觉得。 手指慢慢张开。那只小小昆虫在掌心里扑腾了两下翅膀,短暂地停留在一块粗糙的茧上,随即晃晃悠悠地重新升入夜空,融入上方散布于树冠间的绿色星海。 他仰起脸看着那点微光飞远。 然后转头一把包你的手。卡入指缝,掌心紧贴,传递着他此刻有些偏高的体温。 See? They always fly away.(看到了吗?它们总是会飞走的。)他稍稍收拢五指,十指相扣,Unlike me, Maus.(不像我,小老鼠。) 胸膛在呼吸间微微起伏,混合着皂香与干草气味的气息在晚风里飘散。 他又侧身倒下,带着你一起。你们倒回草地,他手上的力道往回一扯,将你带到胸前。衣服布料摩挲发出短促的摩擦声。 你趴到他身上。 他另一只手轻拍了两下你的后腰。 Are there things like this in your world?(你们那个世界有这种东西吗?)他低头,鼻尖蹭蹭你的发顶,Glowing bugs? Cold nights? Men who talk too much?(会发光的虫子?寒冷的夜晚?话太多的男人?) 问出这句话时,他的拇指一下一下划过你露出的腰,动作漫不经心。 他不常提起那个所谓的原世界。对他来说,虚无缥缈的未来从不在考虑范围内。今天晚上那些该死的虫子和漫天不合时宜的星光,不知怎么挑起了他心底最隐晦的不安。 你会离开他吗?你会,抛弃他离开吗?像他的爸爸妈妈那样。 你张了张嘴。 Actually, don039;t tell me.(其实,别告诉我。) I do not care what is over there.(我不在乎那边有什么。) 他闭上眼,在你微凉的耳朵上落下一个吻。 You are here now. My prize. My responsibility.(你现在在这里。我的奖励。我的职责。) And I am an excellent sniper. I do not miss my targets, and I do not let them run away.(而且我是个出色的狙击手。我不会错过我的目标,也不允许他们跑掉。) …… 他在意萤火虫会飞走吗? 忽的,你想到在墨西哥,你的力量好像可以散发出酷似萤火虫的小光点。 你连忙甩开和他十指相扣的手,嘘,我给你看个小东西!你用气音激动地和他分享小秘密。 他安静下来。 你张开五指,像那些老电影里的魔法师那样,屏息凝神。 掌心空空如也。 你气馁,连忙道:再给我一次机会! Krueger安静地躺在你身旁,那只被你甩开的手悬在半空中片刻,缓缓落回身侧。 你闭上眼睛重新酝酿。 当时是小腿受伤了,然后有股暖洋洋的力量……暖洋洋的力量从心脏传递出来…… 你睁开眼。 掌心中央,一点莹白的光浮起来。紧接着是第二点,第三点。它们从
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com